DALIAN CHINA  DALIAN CHINA
Measures of Dalian Municipality on Classified Management of Municipal Solid Waste
2019-03-13

"Dalian municipal solid waste classification management approach" has been adopted by the 37th executive meeting of the 16th Dalian municipal people's government on February 11, 2019, and is hereby promulgated and shall come into force as of May 1, 2019.

                                                                                                                                                                                                                                                                         Mayor: Tan Chengxu
                                                                                                                                                                                                                                                                         February 17, 2019
                                                                       Measures of Dalian Municipality on Classified Management of Municipal Solid Waste

Chapter I General Principles
Article 1 These Measures are formulated in accordance with relevant laws and regulations and in combination with the actual situation of this Municipality in order to strengthen the classified management of municipal solid waste, improve the reduction, recycling and harmless level of municipal solid waste, and promote the construction of ecological civilization.

Article 2 These Measures shall apply to the classified delivery, collection, transportation, disposal and related planning and management activities of municipal solid waste within the administrative area of this Municipality.

Article 3 The term "Domestic Waste" as mentioned in these Measures refers to solid waste generated by units and individuals in their daily life or in activities providing services for daily life, as well as solid waste defined as domestic waste by laws and regulations.

Where laws, regulations and rules already provide for the management of hazardous wastes, medical wastes, construction wastes, kitchen wastes and other wastes, such provisions shall prevail.

Article 4 Municipal solid waste is divided into recyclable waste, perishable waste, harmful waste and other wastes, which are specifically classified according to the following standards:

(1) Recyclable materials refer to domestic waste suitable for recycling and resource utilization. Mainly includes: unpolluted waste paper, waste plastics, waste metals, waste packaging materials, waste textiles, waste electrical and electronic products, waste glass, waste paper, plastic and aluminum composite packaging, etc.

(2) Perishable garbage refers to residents' daily kitchen garbage and perishable garbage generated in farmers' markets and agricultural products wholesale markets, mainly including: abandoned food, vegetables, fruits, rotten meat, viscera of livestock and poultry products, etc.;

(3) Harmful waste refers to wastes that cause direct or potential hazards to human health and the natural environment.  Mainly includes: waste batteries (cadmium nickel batteries, mercuric oxide batteries, lead storage batteries, etc.), waste fluorescent tubes (fluorescent tubes, energy-saving lamps, etc.), waste thermometers, waste sphygmomanometers, waste medicines and their packages, waste paints, solvents and their packages, waste pesticides, disinfectants and their packages, waste films and waste photographic paper, etc.;

(4) Other garbage refers to the remaining garbage except recyclable materials, perishable garbage and harmful waste.

Article 5 The municipal, district (city) and county people's governments shall strengthen the organization and leadership of the municipal solid waste classification work, incorporate it into the national economic and social development plan, establish a capital investment and guarantee mechanism, and coordinate and solve major problems in the municipal solid waste classification management work within their respective administrative areas.  Municipal government agencies with administrative functions shall be responsible for the organization and leadership of the classification of municipal solid waste in the area under their authorization.  The town people's government and the subdistrict office are responsible for the specific implementation of the classification of municipal solid waste, and organize units and individuals within their respective jurisdictions to carry out the classification of municipal solid waste.  The neighborhood (village) people's Committee shall cooperate with the relevant work of urban living garbage classification.

Article 6 City and district (city) county environmental health administrative departments shall be responsible for the management of urban domestic waste classification within their respective administrative areas.
The relevant departments of the municipal and district (city) county governments are responsible for the work related to the classification and management of municipal solid waste in accordance with their respective responsibilities.

Article 7 The classification of municipal solid waste shall follow the principles of government guidance, public participation, territorial responsibility and coordinated promotion.

Article 8 City and district (city) county people's government and its relevant departments shall take various forms to strengthen the publicity of laws, regulations and knowledge on the classification of municipal solid waste, and enhance the public awareness of garbage classification.  Radio, television, newspapers, Internet and other media, as well as outdoor and indoor (car) advertising, etc. should be carried out in accordance with the relevant provisions of the municipal solid waste classification public welfare publicity.

Operators and managers of airports, stations, docks, subways, shopping malls, restaurants, parks, tourist attractions and other public places shall carry out classified publicity of municipal solid waste.
Party and government organs, army units, enterprises and institutions, social organizations, etc. shall carry out publicity and education on the classification of municipal solid waste within the unit.

Preschool education institutions, primary and secondary schools should incorporate the knowledge of urban domestic waste classification into the teaching content and social practice in accordance with the arrangement of the administrative department of education.

Article 9 The municipal, district (city) and county people's governments shall commend and reward units and individuals that have made outstanding contributions to the classification of municipal solid waste in accordance with relevant regulations.

Chapter II Planning and Facilities Management
Article 10 City and district (city) county environmental health administrative departments shall, in conjunction with the relevant departments, formulate special plans for the classification of municipal solid waste in their respective administrative areas, and report to the people's government at the corresponding level for approval before implementation.

Article 11 The land for facilities for classified collection and disposal of municipal solid waste shall be included in the protection scope of the urban yellow line, and no unit or individual shall occupy or change its use without authorization.

Article 12 Municipal environmental health administrative departments shall, in conjunction with relevant departments, formulate standards for the construction of municipal solid waste classification facilities for construction projects.  The competent department of urban and rural planning shall incorporate the relevant contents of the standards for the construction of municipal solid waste classification facilities for construction projects into the planning and setting requirements for the public service facilities for construction projects.  Article 13 Units engaged in the development of new districts, the renovation of old districts and the development and construction of residential districts, as well as the management and administration of public facilities and places such as transportation, culture, sports, entertainment, leisure, sightseeing, trade, etc., shall form a complete set of urban domestic waste sorting facilities according to law.  Supporting the construction of municipal solid waste classification facilities should be synchronized with the main project of the construction project design, construction, acceptance and delivery.

After the completion of the supporting municipal solid waste sorting facilities, the construction unit shall organize the completion and acceptance according to law; Without acceptance or unqualified acceptance, shall not be delivered for use.  Fourteenth municipal environmental health administrative departments shall formulate standards for the establishment of municipal solid waste classification facilities.

The setting of municipal solid waste sorting facilities shall conform to the requirements of the specification. If the existing facilities do not conform to the requirements, they shall be renovated.  Fifteenth city living garbage classification facilities shall be maintained and maintained by their managers, users or the operation and maintenance units of city living garbage classification facilities in accordance with the environmental sanitation standards to ensure that the facilities are clean and in good condition.

Occupation, damage and unauthorized closure, idle, demolition of municipal solid waste sorting facilities or change of their nature of use are prohibited.

Chapter III Classified Delivery
Article 16 Municipal environmental health administrative departments shall formulate the city's municipal solid waste classification guidelines, which shall be published to the public and regularly revised.  Units and individuals shall, in accordance with the provisions of the guidelines for the classification of urban domestic waste, put urban domestic waste into categories, and shall not dump, throw or pile up at will.

Article 17 Classified delivery of municipal solid waste shall comply with the following provisions: (1) recyclable materials, perishable wastes, harmful waste and other wastes shall be classified and delivered according to the marks indicated on classified collection containers; (2) furniture, household appliances and other bulky waste or need to be separated and disposed of shall be put in accordance with the time, place and manner prescribed by the competent department of city environmental sanitation administration.

Article 18 Municipal solid waste classification system of management responsibility.  The person in charge of management shall be determined in accordance with the following provisions: (1) Units shall be responsible for the office or production and business premises of government agencies, military units, enterprises and institutions, social organizations and other organizations; (2) residential areas, buildings and other property management, the property service enterprise is responsible for; (3) Public places such as squares, parks, bathing beaches, public green spaces, airports, railway stations, ports, subways, hotels, restaurants, exhibitions and fairs shall be the responsibility of the management units.  In accordance with the provisions of the preceding paragraph, if the person responsible for the management cannot be determined, the local street office shall determine the person responsible for the management according to the ownership.  If not, the street office is responsible.

Article 19 The person in charge of management shall perform the following duties: (1) Establish a daily management system for the classified delivery of municipal solid waste, specify the type, time and place of delivery, and publicize it; (2) responsible for the installation and daily maintenance of municipal solid waste sorting facilities, and timely repair, replacement, cleaning or replacement of worn, defaced or insufficient quantity; (3) to carry out the publicity, guidance and supervision of the classification of municipal solid waste within the scope of responsibility, and to advise and stop the acts that do not meet the requirements of the classification and delivery; (4) the municipal solid waste shall be collected and transported by the units that meet the requirements; (5) the establishment of urban domestic waste classification collection management ledger, truthfully record the type, quantity, transportation and disposal of urban domestic waste.

Article 20 Municipal solid waste delivery does not meet the classification standards, the management responsible person shall require the delivery person to reclassify in accordance with the prescribed standards; If the releasing person does not reclassify, the person in charge of management may reject the releasing and report it to the administrative law enforcement department of city management.

Chapter IV Classified Collection, Transportation and Disposal
Article 21 Social capital is encouraged to participate in the classified collection, transportation and disposal of municipal solid waste.  Engaged in urban living garbage business collection, transportation and disposal services, shall obtain permission according to law.

Article 22 Municipal environmental health administrative departments shall, in conjunction with the relevant departments, formulate standards for the classified collection, transportation and disposal of municipal solid waste.  The classified collection, transportation and disposal of municipal solid waste shall comply with the operation standards.

Article 23 Municipal solid waste shall be collected, transported and disposed of in different categories.  If the municipal solid waste classified collection and transportation unit finds that the municipal solid waste delivered by the classified collection and transportation area does not meet the classification standard, it may refuse to accept it and require the person in charge of management to reclassify it according to the prescribed standard.  If the municipal solid waste sorting and disposal unit finds that the municipal solid waste sorted and collected and delivered by the transportation unit does not meet the sorting standards, it may refuse to accept and require the sorting and collection and transportation unit to reclassify the municipal solid waste according to the prescribed standards.  If it does not reclassify or fails to meet the prescribed standards after reclassifying, the municipal solid waste classification collection, transportation or disposal unit shall report to the municipal administrative law enforcement department.

Article 24 City garbage collection and transportation units shall comply with the following provisions: (1) equipped with collection and transportation equipment and vehicles in accordance with the provisions; (2) Collecting municipal solid waste in a timely and classified manner and transporting it to the designated transfer station or disposal site; (3) Transmitting relevant information from the on-board online monitoring system to the municipal solid waste classification management information system as required; (4) Establishing management ledgers to truthfully record the types, sources, quantities and destinations of municipal solid waste, and submitting relevant data to the competent administrative department of environmental health; (5) other provisions of the state, province and city.

Article 25 A municipal solid waste sorting and disposal unit shall comply with the following provisions: (1) Equipping, operating and managing disposal facilities and equipment in accordance with the provisions; (2) Formulating annual maintenance plans for disposal facilities and equipment and regularly maintaining them to ensure that the facilities and equipment are in good condition and clean and tidy in appearance; (3) according to the time and requirements set by the competent administrative department of environmental health, the municipal solid waste shall be received and disposed of separately; (4) Establishing management ledgers to actually measure the daily collection, transportation, import and export of municipal solid waste and disposal, and submitting relevant data to the competent administrative department of environmental health; (5) other provisions of the state, province and city.

Chapter V Promotion Measures
Article 26 To encourage through the establishment of resource waste recycling day, reward points, home recycling and other forms of urban domestic waste classification activities.   

Encourage social workers and volunteers to participate in the publicity, guidance, demonstration and supervision of the classification of municipal solid waste.

Article 27 Municipal, district (city) and county people's governments and their relevant departments shall formulate systems and measures conducive to the reduction of municipal solid waste, guide and encourage the development of municipal solid waste reduction activities and related scientific and technological research and promotion.

Article 28 To encourage social capital to invest in urban domestic waste recycling and renewable product application projects, in line with the preferential tax policies for the comprehensive utilization of resources, to enjoy preferential tax benefits in accordance with the law. Twenty-ninth city and district (city) county people's government and its relevant departments shall gradually take the implementation of urban living garbage classification as an evaluation index, and incorporate it into the relevant spiritual civilization creation activities such as civilized units.

Chapter VI Supervision and Administration
Article 30 Environmental health administrative departments shall establish a supervision system for the whole process of urban domestic waste classification and a management information system for the classification of urban domestic waste.

The municipal solid waste classification management information system should be interconnected with the renewable resource recovery information system and the environmental protection supervision system.

Article 31 The competent administrative department of environmental health shall establish credit files of service enterprises for the classified collection, transportation and disposal of municipal solid waste, incorporate information such as violations of laws, regulations and processing results into the integrity comprehensive evaluation system of environmental health service enterprises and the municipal public credit information platform, and punish dishonesty according to law.

Article 32 The competent administrative department of environmental health and the administrative law enforcement department of urban management shall establish a system for accepting and handling complaints and reports, promptly investigate and handle complaints and reports received, and inform the complainants or informants of the results.

Chapter VII Legal Liability
Article 33 Acts in violation of the provisions of these measures, laws, regulations and rules have provisions on legal liability, from its provisions.

Article 34 In violation of the provisions of article nineteenth of these measures, the person in charge of the management of the classified delivery of municipal solid waste does not perform his duties, and shall be ordered to make corrections within a time limit;  If no correction is made within the time limit, a fine of not less than 500 yuan but not more than 1,000 yuan shall be imposed on illegal acts in non-business activities, and a fine of not more than 10,000 yuan shall be imposed on illegal acts in business activities.

Article 35 Any administrative department in charge of environmental sanitation and its staff who neglect their duties, abuse their powers or engage in malpractices for personal gains shall be given administrative sanctions according to law.  If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Chapter VIII Supplementary Rules
Article 36 These Measures shall come into force as of May 1, 2019.